Häuptling Abendwind: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Odysseetheater
(Die Seite wurde neu angelegt: „__NOTOC__ {| class="notiz" width=100% | colspan="2" | <center><big><big><big>'''Dame Kobold'''</big></big></big></center> <center>'''Lustspiel in drei Akten'''</center> <center>'''Pedro Calderón de la Barca'''</center> <center>in der frei übersetzten und bearbeiteten Fassung<br>des ODYSSEE Theaters</center> <center><big>'''2014</big></center><br> |- | valign="top" | mini|300px|Pedro Calderón de la Barca…“)
 
 
(16 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
__NOTOC__
[[Datei:Abendwind007.jpg|mini|Häuptling Abendwind, Arthur und Atala|500x500px]]
{| class="notiz" width=100%
{| class="notiz"  
| colspan="2" |
|
<center><big><big><big>'''Dame Kobold'''</big></big></big></center>
<center><big>'''Johann Nestoy'''</big></center>


<center>'''Lustspiel in drei Akten'''</center>
<center>Operette in einem Akt</center>


<center>'''Pedro Calderón de la Barca'''</center>
<center>'''Musik von Jaques Offenbach'''</center>


<center>in der frei übersetzten und bearbeiteten Fassung<br>des ODYSSEE Theaters</center>
<center><big>'''2012</big></center>
 
__TOC__
<center><big>'''2014</big></center><br>
* [[:Kategorie:Häuptling Abendwind|Fotos]]
|-
* [https://archive.org/details/Abendwind Video]
| valign="top" |
* [[Häuptling Abendwind/Chronik|Chronik]]
[[Datei:Don Pedro Calderon de la Barca.jpg|mini|300px|Pedro Calderón de la Barca]]
|}
| rowspan="2" valign="top"|
==Personen ==
{| class="wikitable" style="margin-top:0px;"
{| class="centered" style="margin-top:0px; width:100%"
| colspan="2" |
| colspan="3" |'''Abendwind der Sanfte''', ''Häuptling der Groß-Lulu''
<center>'''PERSONEN'''</center>
|width="140px"|''Walter Vogl''
|-
|-
|'''John Worthing''''', Friedensrichter''
| colspan="3" |'''Atala''', ''seine Tochter''
|''Wolfgang Peter''
|''Miel Wanka''
|-
|-
|'''Algernon Moncrieff'''
| colspan="3" |'''Biberhahn der Heftige''', ''Häuptling der Papatutu''
|''Imre Szanto''
|''Imre Szanto''
|-
|-
|'''Pastor Chasuble''''', Dr. theol.''
| colspan="3" |'''Arthur''', ''ein Fremdling''
|''Walter Vogl''
|''Csongor Szanto''
|-
|-
|'''Merriman''''', Butler''
| colspan="3" |'''Ho-Gu''', ''Koch bei Abendwind''
|''Günther Edelmayr''
|''Eva Peter-Culik''
|-
|-
|'''Lane''''', Diener''
|'''Erster'''
|''Christian Przidal''
| rowspan="2" | }
|-
| rowspan="2" |''Groß-Luluerer''
|'''Lady Bracknell'''
|''Elfriede Schmidt''
|-
|'''Honourable Gwendolen Fairfax'''
|''Margherita Ehart''
|''Margherita Ehart''
|-
|-
|'''Cecily Cardew'''
|'''Zweiter'''
|''Isabella Burtscher-Pap''
|''Wolfgang Peter''
|-
|-
|'''Miss Prism''''', Gouvernante''  
| colspan="3" |'''''Groß-Luluerer und Papatutuaner'''''
|''Veronika Kerschbaum''
|
|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="4" | <center>'''Regie:''' ''Wolfgang Peter''</center>
<center>'''Ort der Handlung'''</center>
|}
 
Erster Akt: ''Algernon Moncrieffs Wohnung in der Half-Moon Street, London W.''
 
Zweiter Akt: ''Garten des Manor House, Woolton, Hertfordshire.''


Dritter Akt: ''Salon im Manor House, Woolton.''
== INHALT ==
Die Handlung spielt „auf einer der fernsten Inseln Australiens“ voll üppiger tropischer Vegetation. Im Hintergrund sieht man den Käfig des heiligen weißen Bären und von Ferne hört man den Donner eines sich verziehenden Gewitters. Häuptling Abendwind der Sanfte, der verwitwete Beherrscher der Groß-Lulu, tritt in Begleitung seiner Tochter Atala vor sein Volk und verkündet mit reichlich stockender Rede, dass noch heute, wenn die Sonne in das Sternbild des Großen Bären eintritt, der politisch und astrologisch hochbedeutsame Besuch des ebenfalls verwitweten Häuptlings Biberhahn des Heftigen, Herrscher über die Nachbarinsel Papatutu, zu erwarten sein. Ihm zu Ehren soll ein Festmahl zubereitet werden. Doch die Vorratskammern sind leer und das Wild will sich nicht schießen lassen. Da auf diesem wilden Eiland die Menschenfresserei üblich ist, weist Abendwind seinen Koch Ho-Gu an, nach einem Fremden Ausschau zu halten, der sich als Festbraten eignet.


<center>'''Zeit'''</center>
Während Atala mit ihrer Puppe spielt, entdeckt sie einen merkwürdig in schwarzem Frack gekleideten Fremden. Höflich stellt dieser sich vor und beide verlieben sich auf den ersten Blick ineinander. Er heiße Arthur, sagt der Fremde, und habe im fernen Europa die hohe Friseurkunst erlernt. Von seiner Herkunft wisse er nichts. Vor wenigen Wochen habe ihm sein Ziehvater nebst einer Familienuhr den mysteriösen Befehl gegeben, per Dampfschiff zu dieser Inselgruppe in der Südsee zu reisen. Hier solle er Auskunft über seine Herkunft erhalten. Doch im schweren Unwetter sei es zum Schiffbruch gekommen und eine Welle habe ihn an den Strand gespült, wo er eben erst mit schrecklichem Hunger erwacht sei.


''Gegenwart (etwa 1895)''
Da nähert sich Abendwind mit Ho-Gu. Atala, die die delikaten Pläne ihres Vaters kennt, fleht Arthur an, sich rasch zu verstecken. Aus seinem Versteck belauscht er das Gespräch von Atala und Abendwind und da ihm der Häuptling sanft und vertrauenserweckend erscheint, tritt er erfreut hervor. Abendwind ist nicht weniger erfreut - doch aus ganz anderen Gründen. Arthur wird zu seiner Freude sehr höflich zum Festmahl geladen - er ahnt nicht, dass er selbst der Festbraten werden soll, über dessen Zubereitung sich Abendwind schon beiseite mit seinem Koch Ho-Gu berät.


''Die Uraufführung fand am 14. Februar 1895 im St. James-Theatre in London statt.''
Während Arthur freudig Ho-Gu folgt, erscheint Häuptling Biberhahn der Heftige mit großem Gefolge. Abendwind vermutet schon lange, dass dieser seine Gattin verspeist habe - so wie er dessen Gattin verzehrt hat. Nach der formvollendet höflichen Begrüßung schreitet man zum Festmahl, bei dem die politische Allianz der Groß-Lulu und der Papatutu besprochen wird. Die Ehe zwischen Atala und Biberhahns Sohn soll den Bund besiegeln. Das Festmahl ist delikat, scheint jedoch recht merkwürdig zubereitet zu sein. In der Soße findet sich ein Elfenbeinkamm und Biberhahn erstickt beinahe an einem harten runden Gegenstand, den er verschluckt hat und zwischen seinen Zähnen steckt eine Uhrkette. Nachdem sich wieder alles beruhigt hat, erzählt Biberhahn, dass er vor vielen Jahren seinen damals noch ganz kleinen, bemerkenswerterweise strohblonden Sohn zur Ausbildung nach Paris geschickt habe und ihn nun jeden Augenblick zurückerwarte. An der Familienuhr, die er ihm mitgegeben habe, werde er ihn wiedererkennen. Ein schlimmer Verdacht keimt in Abendwind auf, der zur Gewissheit wird, als ihm Biberhahn ein aktuelles Foto seines Sohnes zeigt. Als dann noch in Biberhahns Magen laut und vernehmlich eine Spieluhr zu schlagen beginnt, die obendrein den papatutuanischen Nationalgesang anklingen lässt, muss auch Biberhahn erkennen - das Festmahl war sein Sohn Arthur! Das schreit nach altem indianischen Brauch nach Rache! Im letzten Moment schlägt Abendwind vor, den weißen Bären als Orakel zu befragen. Der Bär kommt und stürzt sogleich zu Atala hin und küsst ihr die Hand - und dann entsteigt Arthur dem Bärenfell. Mit seinen Frisierkünsten hat er den Koch Ho-Gu bestochen, statt seiner den heiligen Bären zu schlachten. Abendwind und Biberhahn gestehen einander nun, jeweils die Gattin des anderen verspeist zu haben. In Zukunft wollen beide nur mehr das köstliche Bärenfleisch essen. Die Häuptlinge geben einander versöhnlich die Hand und willigen freudig in die Heirat von Atala und Arthur ein.


''Oscar Wilde hat das Stück seinem Freund Robert Baldwin Ross gewidmet.''
[[Datei:Abendwind015.jpg|zentriert|mini|800x800px|<center>Abendwind, Biberhahn, Atala, Arthur und Ho-Gu</center>]]


|-
[[Kategorie:Häuptling Abendwind]]
| colspan="2" | <center>'''Regie:'''  ''Wolfgang Peter''</center>
[[Kategorie:Einakter]]
|}
[[Kategorie:Johann Nestroy]]
|-
| valign="top" |
* [[Dame Kobold#Inhalt|Inhalt]]
* [https://odysseetheater.at/images/6/64/Kobold_Einladungsfolder.pdf Einladungsfolder]
* [https://odysseetheater.at/images/7/7d/Kobold_Programmfolder.pdf Programmfolder]
* [https://odysseetheater.at/images/e/e8/Kobold_Plakat_Juni_2014.pdf Plakat]
* [https://archive.org/details/DameKobold Video]
* [[Dame Kobold/Chronik|Chronik]]
|}

Aktuelle Version vom 21. Juli 2023, 16:24 Uhr

Häuptling Abendwind, Arthur und Atala
Johann Nestoy
Operette in einem Akt
Musik von Jaques Offenbach
2012

Personen

Abendwind der Sanfte, Häuptling der Groß-Lulu Walter Vogl
Atala, seine Tochter Miel Wanka
Biberhahn der Heftige, Häuptling der Papatutu Imre Szanto
Arthur, ein Fremdling Csongor Szanto
Ho-Gu, Koch bei Abendwind Eva Peter-Culik
Erster } Groß-Luluerer Margherita Ehart
Zweiter Wolfgang Peter
Groß-Luluerer und Papatutuaner
Regie: Wolfgang Peter

INHALT

Die Handlung spielt „auf einer der fernsten Inseln Australiens“ voll üppiger tropischer Vegetation. Im Hintergrund sieht man den Käfig des heiligen weißen Bären und von Ferne hört man den Donner eines sich verziehenden Gewitters. Häuptling Abendwind der Sanfte, der verwitwete Beherrscher der Groß-Lulu, tritt in Begleitung seiner Tochter Atala vor sein Volk und verkündet mit reichlich stockender Rede, dass noch heute, wenn die Sonne in das Sternbild des Großen Bären eintritt, der politisch und astrologisch hochbedeutsame Besuch des ebenfalls verwitweten Häuptlings Biberhahn des Heftigen, Herrscher über die Nachbarinsel Papatutu, zu erwarten sein. Ihm zu Ehren soll ein Festmahl zubereitet werden. Doch die Vorratskammern sind leer und das Wild will sich nicht schießen lassen. Da auf diesem wilden Eiland die Menschenfresserei üblich ist, weist Abendwind seinen Koch Ho-Gu an, nach einem Fremden Ausschau zu halten, der sich als Festbraten eignet.

Während Atala mit ihrer Puppe spielt, entdeckt sie einen merkwürdig in schwarzem Frack gekleideten Fremden. Höflich stellt dieser sich vor und beide verlieben sich auf den ersten Blick ineinander. Er heiße Arthur, sagt der Fremde, und habe im fernen Europa die hohe Friseurkunst erlernt. Von seiner Herkunft wisse er nichts. Vor wenigen Wochen habe ihm sein Ziehvater nebst einer Familienuhr den mysteriösen Befehl gegeben, per Dampfschiff zu dieser Inselgruppe in der Südsee zu reisen. Hier solle er Auskunft über seine Herkunft erhalten. Doch im schweren Unwetter sei es zum Schiffbruch gekommen und eine Welle habe ihn an den Strand gespült, wo er eben erst mit schrecklichem Hunger erwacht sei.

Da nähert sich Abendwind mit Ho-Gu. Atala, die die delikaten Pläne ihres Vaters kennt, fleht Arthur an, sich rasch zu verstecken. Aus seinem Versteck belauscht er das Gespräch von Atala und Abendwind und da ihm der Häuptling sanft und vertrauenserweckend erscheint, tritt er erfreut hervor. Abendwind ist nicht weniger erfreut - doch aus ganz anderen Gründen. Arthur wird zu seiner Freude sehr höflich zum Festmahl geladen - er ahnt nicht, dass er selbst der Festbraten werden soll, über dessen Zubereitung sich Abendwind schon beiseite mit seinem Koch Ho-Gu berät.

Während Arthur freudig Ho-Gu folgt, erscheint Häuptling Biberhahn der Heftige mit großem Gefolge. Abendwind vermutet schon lange, dass dieser seine Gattin verspeist habe - so wie er dessen Gattin verzehrt hat. Nach der formvollendet höflichen Begrüßung schreitet man zum Festmahl, bei dem die politische Allianz der Groß-Lulu und der Papatutu besprochen wird. Die Ehe zwischen Atala und Biberhahns Sohn soll den Bund besiegeln. Das Festmahl ist delikat, scheint jedoch recht merkwürdig zubereitet zu sein. In der Soße findet sich ein Elfenbeinkamm und Biberhahn erstickt beinahe an einem harten runden Gegenstand, den er verschluckt hat und zwischen seinen Zähnen steckt eine Uhrkette. Nachdem sich wieder alles beruhigt hat, erzählt Biberhahn, dass er vor vielen Jahren seinen damals noch ganz kleinen, bemerkenswerterweise strohblonden Sohn zur Ausbildung nach Paris geschickt habe und ihn nun jeden Augenblick zurückerwarte. An der Familienuhr, die er ihm mitgegeben habe, werde er ihn wiedererkennen. Ein schlimmer Verdacht keimt in Abendwind auf, der zur Gewissheit wird, als ihm Biberhahn ein aktuelles Foto seines Sohnes zeigt. Als dann noch in Biberhahns Magen laut und vernehmlich eine Spieluhr zu schlagen beginnt, die obendrein den papatutuanischen Nationalgesang anklingen lässt, muss auch Biberhahn erkennen - das Festmahl war sein Sohn Arthur! Das schreit nach altem indianischen Brauch nach Rache! Im letzten Moment schlägt Abendwind vor, den weißen Bären als Orakel zu befragen. Der Bär kommt und stürzt sogleich zu Atala hin und küsst ihr die Hand - und dann entsteigt Arthur dem Bärenfell. Mit seinen Frisierkünsten hat er den Koch Ho-Gu bestochen, statt seiner den heiligen Bären zu schlachten. Abendwind und Biberhahn gestehen einander nun, jeweils die Gattin des anderen verspeist zu haben. In Zukunft wollen beide nur mehr das köstliche Bärenfleisch essen. Die Häuptlinge geben einander versöhnlich die Hand und willigen freudig in die Heirat von Atala und Arthur ein.

Abendwind, Biberhahn, Atala, Arthur und Ho-Gu